Обложка книги «Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки» автора Инны Фидянина-Зубковы. ISBN 9785449625809.
Формат: электронная книга
ISBN: 9785449625809

Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки

Автор: Инна Фидянина-Зубкова
Издательство: Издательские решения
5.99 ₽

Дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В <еликий> пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал — история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот, который был отредактирован Есениным-редактором и представлен в 1925 году в сокращённом виде, без спора Господа с Идолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате».