![Обложка книги «Smoke and mirrors» автора Макса Минкскиха.](http://thumb.the-book-house.ru/w-497-h-800/S/Q/wYZmxBnQBQnIq50juRxnbkIDm0W_XX6F1KRpMj21ypZmu6WyWMNE6zV7_fpJbGeODVIS171CQwT0Xt_2mCleJcnuVGY1yuOJ_QzbDXQ2mZGKXNxNGSQ.jpg)
Smoke and mirrors
Smoke and mirrors (букв. «дым и зеркала») - американский фразеологизм, использующийся при описании ситуаций, связанных с «отводом глаз», обманом или созданием обстоятельств, препятствующих выяснению истины. Любовные романы, мыльные оперы, добрые сказки с неизменно хорошим концом - это не про них. Они живут мире реальном с его не всегда этичными и приятными уроками и на своей шкуре испытывают все, что им приготовил этот «курс молодого бойца», называемый жизнью. Первый из них - не в пример человеколюбивый, с обостренным чувством справедливости, сотрудник пенитенциарного учреждения, рассуждающий о накрепко связанных с госслужбой понятиях, находясь на оказавшемся для него судьбоносным совещании. Вторая - девушка, с неистовством бросившаяся на амбразуру любовных переживаний в поисках настоящего светлого чувства, такого, как на экранах телевизоров и страницах женских изданий. Это и стало ее роковой ошибкой. Третий - молодой человек средних лет, страдающий наркотической зависимостью и переживающий связанные с ней приключения, не всегда положительные и добрые. Они - трое ваших соседей, о жизни которых вам так мало известно. Местами это вы сами. А иногда...
Содержит ненормативную лексику. Строго 18+