![Обложка книги «Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица» автора Уильяма Шекспира. ISBN 9785448325564.](http://thumb.the-book-house.ru/w-497-h-800/d/I/wYZmxBnQBQnIq50juRxnbkIDm0W_XX6F1KRpMj21ypZmu6WyWMNE6zl0_axPbGuBgdoD-t4KGiU-Wd6sNX7qzhK4ZvlxFK31ShegMzv___p33-BQodI.jpg)
Формат: электронная книга
ISBN: 9785448325564
Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица
Издательство: Издательские решения
Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (1840—1921) к комедии У. Шекспира «Много шума из ничего» — «Клавдио обвиняет Геро в бесчестии».